| ÇEVİRİ SERVİSLERİ - SIKÇA SORULAN SORULAR
|
||
|
||
|
» Masa Üstü Yayınları Çevirisi (DTP)
|
| » Web Site Çevirisi | » Yanlışları Düzeltme Çeviris | |||||||
|
HTML çevirisi - Çoğunlukla web siteleri HTML formatında yazılmışlardır. Bu
tür çeviriler çevirmenden çok profesyonel web çeviri uzmanı istemektedir
ki biz bu uzmanlara sahibiz. Çeviri yapacağımız sayfanın içeriği ve web
ile ilişkisi göz ününde tutularak en iyi çeviri yapılacaktır. Bu tür
çeviriler zamanla yakından ilişkili çevirilerdir ve diğer çevirilere göre
daha pahalı çevirilerdir. Resim Çevirisi - Web sitenizde resimlerde bulunuyor olabilir (örneğin: buttonlar, broşürler v.b.) bunları çevirememiş olabilirsiniz. Resim çevirisi bir çeviri uzmanı ve grafik tasarımcısı tarafından yapılmaktadır. Yukarıdaki fiyatlar bu tür çeviriler içinde geçerlidir. Dinamik web sitesi çevirisi - Son zamanlarda bu tür sitelerin sayısı artmaktadır. Dinamik sitelerin (bu tür sitelerin içeriği bir veri tabanı veya program yardımı ile oluşturulmaktadır.) çevirisi için birden çok oluşum bulunmaktadır: -HTML Çevirisi -Grafik Çevirisi -Veri Tabanı Çevirisi -Kaynak Kodu Çevirisi Bu tür çevirilerde fiyatlar yukarıda açıkladığımız kıriterlere bağlı olarak değişmektedir. |
Dökümanlarınızı yanlış düzeltme, imla hataları, açıklık,
anlaşılabilirlilik, Gramer veya yazım hataları için okuyabilir ve
düzeltebiliriz.
|
GenelNeden Stork Çeviri Servisini Seçmelisiniz (Stork Corporation)? Çeviri bittikten sonra yanlışlar için tekrar okoyormusunuz? Ne kadar sürede bir dökümanı çevirebilirsiniz? Dökümanım özel olarak saklanırmı? Bir kaç kelimeyi bedava çevirebilirmisiniz? Otomatik çeviri hakkında ne düşünüyorsunuz? Hangi dillerde çeviri yapıyorsunuz? LojistikKaynak dökümanın (dan çeviri yapılacak) hangi formatta olmasını istersiniz?
Dökümanım yazdırma için format
edilecekmi? Ödeme ve FiyatlarMateryalimin çevirisi bana kaça patlayacak? Ödeme koşulları ve şartları nelerdir?
GenelNeden Stork Çeviri Servisini Seçmelisiniz (Stork Corporation)?
Çeviri bittikten sonra yanlışlar için tekrar okoyormusunuz?
Ne kadar sürede bir dökümanı çevirebilirsiniz?
Dökümanım özel olarak saklanırmı?
Bir kaç kelimeyi bedava çevirebilirmisiniz?
Otomatik çeviri hakkında ne düşünüyorsunuz?
Hangi dillerde çeviri yapıyorsunuz? Biz iki dilde hizmet vermekteyiz:
Lütfen Diller bölümüne bir göz atın
LojistikKaynak dökümanın (dan çeviri yapılacak) hangi formatta olmasını istersiniz?
Lütfen iletişim bilgileri için buraya tıklayınız. İletişim detayları veya e-mail adresi için. Dökümanım yazdırma için format edilecekmi?
Dökümanımı nasıl geri göndereceksiniz?
Ödeme ve FiyatlarMateryalimin çevirisi bana kaça patlayacak?
Lütfen sipariş formunu doldurunuz ve en kısa zamanda size bir ücret teklifi ile geri dönüleceğinden emin olabilirsiniz. (azami 20 dakika). Ödeme koşulları ve şartları nelerdir?.
Biz ödemeleri çek, kredi kartı, PayPal transferi veya havele ile kabul ediyoruz:
|